|
ST/70.15
FRANCO-PRUSSIAN WAR
1870-1871
Foot
Guard Hauptman |
Contenido
Extra
Diseñada por:
(Designed by)
STEFANO CANNONE
Pintada por:
( Painted by:)
PEPE GALLARDO
70mm.
Metal Blanco
(White Metal)
|



 |

GUÍA DE
PINTURA / PAINTING GUIDE
Fichero PDF/
PDF File (140 Kb)

HEADGEAR:
The 1860 “Pickelhaube” was made of black leather with gilt
fittings. The front peak was gold bound, gilt chinscales,
gilt spike.
It was orned on the front by the infantry Guard eagle, in of
the same colour of the buttons, the silver Guard Star was
placed on the Eagle’s breast. The national cockade was worn
of the right side.

It was black, silver, black.
GORRO:
El “Pickelhaube” estaba hecho de cuero negro con ornamentos
en dorado. La visera frontal bordeada en oro, barboquejo
laminado en dorado, y pincho dorado.
Estaba ornamentado en el frontal con el aguila de la
infantería de la Guardia, en
los mismos colores que los botones, la estrella plateada de
la guardia se coloco en el pecho del aguila. La escarapela
nacional se usaba en el lado derecho. Era en negro, plata,
negro.
TUNIC:
Dark blue (prussian blue), single breasted
pattern, secured by eight buttons. They were gold for the
2nd, 3rd, and 4th regt. and silver for 1st regt. The collar,
front edge and rear
skirt
piping was red. The collar was decorated on each side with
two bar of “Litzen” (Lance) in
silver. Cuffs were red in the plain “Swedish” Style .With
two bars of “Litzen” in silver and buttons in gold. The two
buttons were gold or silver, depending on the
regimental buttons colours.
The rank distinctions shoulders strap was in silver cords
piping of the regimental colour. With gold stars.
GUERRERA:
Azul oscuro (azul Prusia), pechera de corte sencillo,
abrochada con ocho botones.
En oro para el 2º, 3º y 4º regto. y plata para el 1º. El
cuello, frontal ribeteado y parte trasera con vivos en rojo.
El cuello estaba decorado en ambos lados con dos listas de
“lanza” en plata. Puños en rojo al estilo Sueco. Con dos
listas de “lanza” en plata y botones en oro. Los dos botones
eran en oro o plata, dependiendo de los colores del
regimiento. Los distintivos del rango de los hombros eran en
cordón de plata y vivos del color regimental. Con estrellas
en oro.
TROUSERS: Dark
grey with a narrow red stripe.
FOOTWEAR: Black leather.
WAIST SASH: Silver silk with two black strip, silver tassels.
GLOVES: White or dark brown leather.
SABRE: Steel blade with gilt hilt and black or silver sabre-knots
with silver tassell. Steel scabbard. Black leather belts
with gilt bucles.
BINOCULAR CASE: Dark brown leather.
PANTALÓN: Gris
oscuro con una estrecha raya en rojo.
BOTAS: Cuero negro.
FAJÍN: Seda plateada con dos franjas negras, y borla
plateada.
GUANTES: Blancos o cuero marrón oscuro.
SABLE: Hoja en acero con empuñadura dorada, y nudos en negro
o plata con borla en plata. Funda en acero. Correas en cuero
negro y anillas doradas.
FUNDA GEMELOS: Cuero marron oscuro.
|



|